Lent - For the Lamb :: الصوم الكبير - للحمل

English
Arabic
Font:

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, who suffered and died instead of the sinners of whom I am chief. What shall I say, and what shall I speak?! Father, I have sinned against heaven and before You, and I am no longer worthy to be called Your son. Make me like one of Your hired servants, and let Your mercies overtake me.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيَّةِ العالم، الذي تألَّمَ وماتَ عِوَضَ الخُطاةِ الذين أنا أوَّلُهم. ماذا أقول وبماذا أتكلَّم؟! أخطأتُ يا أبتاهِ إلى السماء وقُدَّامَك ولستُ مستحقّاً أن أُدعى لَكَ ابناً. بل اجعَلني كَأحدِ أُجرائِك ولتُدرِكني مراحِمك.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, I confess that I have dared to defile Your holy temple with my sins, and I have corrupted the pure image in which You have created me, so cleanse me from my impurities.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، أعترفُ بأنَّني تجاسرتُ ودنَّستُ هيكلَك المقدَّسَ بِخَطاياي وأفسدتُ الصورةَ الطاهرةَ التي خَلقتَني عليها، فطهِّرني من أدناسي.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, I have fled to Your mercy and kindness, for Your mercies are innumerable, and You have said, “I have not come to call the righteous, but sinners, to repentance” (Luke 5:32); and “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick” (Luke 5:31); and “The [sinner] who comes to Me I will by no means cast out" (John 6:37). Therefore accept my repentance.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، لَجأتُ إلى رحمتِك وتحنُّنِك لأنَّ مراحِمك لا تُحصى، وأنتَ قُلتَ إنَّك لم تأتِ لِتَدعوَ أبراراً بَل خطاةً إلى التوبة (لوقا 5: 32)، وإنَّ الأصحَّاءَ لا يحتاجون إلى طبيبٍ بل المرضى (لوقا 5: 31)، وإنَّك لا تَردُّ خاطئاً أقبلَ إليك (يوحنا 6: 37)، فاقبَل توبتي.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, You are the forgiving God who forgives iniquity and sin and does not keep anger forever, for You are compassionate, merciful, slow to anger, abundant in mercy and lovingkindness, and forgiving iniquity and transgression. Therefore forgive me my sins and have compassion upon me.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، أنتَ الإلهُ الغفورُ الذي يَغفِرُ الذنبَ والسيِّئة، ولا يحقِدُ إلى الدهر. لأنَّك إلهٌ رؤوفٌ ورحيم، بَطيءُ الغضبِ وكثيرُ الرحمةِ والإحسان، غافِرُ الإثمِ والمعصِيَة. فاغفِر لي ذنوبي وأشفِق عليَّ.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, You do not delight in the death of a sinner but that he should return and live; and You came into the world to seek and to save that which was lost. So save me from eternal destruction.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، أنتَ لا تُسَرُّ بموتِ الخاطئِ بل أن يرجعَ ويحيا، وجِئتَ إلى العالم لكي تطلُبَ وتخلِّصَ ما قد هَلَك. فخلِّصني من الهلاكِ الأبدي.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, You are the good Shepherd who laid down His life for the sheep, and You are He who sought the lost sheep and the lost coin and found them. Have mercy on Your people and Your inheritance and the flock of Your pasture.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، أنتَ هو الراعي الصالح الذي بذَلَ نفسَهُ عن الخراف، وأنتَ الذي فتَّشَ عن الخروفِ الضالّ، والدرهَمِ المفقودِ ووجَدَهما. ارحَم شعبَك وميراثَك وغنمَ رعيَّتِك.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, have mercy upon me, O Lord, for I am weak; heal me, for my bones are troubled and my soul is greatly distressed. Return, O Lord, deliver my soul; hear my groaning and look upon my affliction.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، ارحَمني فإنِّي ضعيف. اشفِني لأنَّ عِظامي قد ارتجَفَت ونفسي قد ارتاعَت جدّاً. عُد يا ربِّ ونجِّ نفسي، واسمَع تَنهُّدي، وانظُر إلى مَذلَّتي.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, do not rebuke me in Your anger, nor chasten me in Your wrath, nor deal with me according to Your justice. Remember that I am the work of Your hands, and have compassion on me. Do not enter into judgment with Your servant, for in Your sight no living person shall be justified. If You judge me according to Your justice, I will find no excuse; so deal not with me according to my sins, and take me not in the midst of my days.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، لا تُوبِّخني بغضبِك، ولا تُؤدِّبني بِغيظِك، ولا تُعامِلني بعدلِك، واذكُر أنِّي عَمَلُ يديكَ وترأَّف بي، ولا تدخُل في المحاكمةِ مع عبدِك. لأنَّه لن يَتبرَّرَ قدَّامَك كلُّ حيٍّ، وإن حاكمتَني بعدلِك فلن أجدَ حُجَّة، فلا تُعامِلني كخطاياي، ولا تأخُذني في نِصفِ أيَّامي.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, forgive me and pardon me so that I may sing to You, saying, “Blessed are those whose transgressions are forgiven, and whose sins are covered” (Psalm 31:1 LXX). I confess my sin to You, and I did not hide my iniquity. Therefore forgive me and cover me.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، اِغفِر لي وسامِحني لأترنَّمَ لك قائلاً: "طوباهُمُ الذين غُفِرَتْ لهم آثامُهم، والذين سُتِرَتْ خطاياهُم" (مزمور 31: 1). أعترفُ لك بخطيَّتي، ولا أكتُمُ إثمي، فاغفِر لي واستُرني.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, I confess that my iniquities have gone over my head like a heavy burden, too heavy for me to bear, and my strength has failed me; so help me and have mercy on my troubles.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، أعترفُ بأنَّ آثامي علَت فوقَ رأسي كحِملٍ ثَقيلٍ أثقلَ مِمَّا أحتمِل، وقد فارَقَتني قوَّتي، فأعِنِّي وارحَمني من أتعابي.

+ O Lamb of God, who takes away the sin of the world, my sin and sorrow are continually before me. I declare my iniquity, and I am sorry for my sin. Do not remember the sins of my youth nor my transgressions; according to Your mercy remember me, for Your goodness’ sake, O Lord, and do not forsake me, nor be far from me.

+ يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، خطيَّتي ووَجَعي مُقابِلي في كلِّ حينٍ لأنِّي أُخبِرُ بإثمي وأغتمُّ من أجلِ خطيَّتي. خطايا شبابي وجهالاتِ صِباي لا تذكُر. اذكُرني أنتَ من أجلِ صلاحِك، ولا تُهمِلني يا ربِّي، ولا تتباعَد عنِّي.

+ O Jesus Christ our God, the Lamb of God who takes away the sin of the world, purify us from every sin, forgive our sins, remit our iniquities, and pardon our trespasses for the sake of this holy sacrifice. Sanctify our souls, our bodies, our spirits, our hearts, our eyes, our understandings, our thoughts, and our intentions, that with a pure heart we may dare with boldness without fear to call Your Father who is in heaven and say,

+ يا يسوعُ المسيحُ إلهَنا، يا حَمَلَ الله يا حامِلَ خطيّةِ العالم، طهِّرنا من كلِّ خطيّة، واغفِر ذنوبَنا، واترُك آثامَنا، واصفَح عن زلاَّتِنا من أجلِ هذه الذبيحةِ الطاهرة. وقدِّس نفوسَنا وأجسادَنا وأرواحَنا وقلوبَنا وعيونَنا وأفهامَنا وأفكارَنا ونيَّاتِنا، لكي بقلبٍ طاهرٍ نستجرئَ بدالَّةٍ، بغيرِ خوفٍ أن ندعوَ الله أباكَ الذي في السموات ونقول:

Our Father…

"أبانا ..."