Vany2010, yes; "Kyriakos" is a Greek name but that's a rough translation. "κυριακός" is a more generic word meaning "[something] pertaining to the Lord". The feminine form "κυριακή" is what's used as "the Lord's day". The latter form is also carried…
You could copy the text from Tasbeha.org, then put it through the Coptic font converter from copticchurch.net at https://www.copticchurch.net/coptic_language/fonts/convert. Tasbeha.org uses Coptic Standard, so you should pick CS Avva Shenouda as the…